Google Ra Mắt Hệ Thống Dịch Thuật Google Neural Machine Translation

28 Tháng Chín 20167:00 CH(Xem: 23120)
Google Ra Mắt Hệ Thống Dịch Thuật Google Neural Machine Translation
Hạ tuần tháng 09/2016, sau nhiều năm nghiên cứu, Google giới thiệu Google Neural Machine Translation (GNMT), hệ thống máy học (machine-learning) chuyên về dịch thuật.

Hệ thống Google Neural Machine Translation (GNMT) ban đầu sẽ được áp dụng cho hệ thống ngôn ngữ Trung Quốc, và sẽ được triển khai cho các ngôn ngữ khác trong tương lai.

Kỹ thuật đơn giản nhất của dịch thuật mà bất cứ hệ thống nào cũng làm được là cách dịch word-by-word: tìm nghĩa của từng từ muốn dịch, sau đó đổi nó với từ tương đương nghĩa của ngôn ngữ khác. Phương pháp dịch word-by-word sẽ khiến ngữ nghĩa của câu có thể bị biến đổi hoàn toàn, nhưng phần nào vẫn có thể truyền đạt được tối thiểu một số ý chính.

blank
GNMT sẽ phân tích ngữ nghĩa cả câu chứ không sử dụng cách dịch word-by-word, nhưng nó vẫn phân tích câu ra thành từng chữ. Có thể hiểu cơ chế dịch của GNMT khi con người thường xem ngữ nghĩa của một câu trước tách chúng ra thành nhiều phần nhỏ để dịch khi dịch. Hệ thống mạng nơ-ron ảo đã được huấn luyện để phân tích hình ảnh/vật thể theo cách của con người, và cả trong việc dịch thuật ngôn ngữ.


Áp dụng công nghệ machine-learning để dịch thuật khiến GNMT có rất nhiều ưu điểm so với hệ thống dịch thuật khác. Chẳng hạn như khi tìm thấy những từ hiếm gặp, nó sẽ tách từ đó ra thành nhiều phần và tìm toàn bộ ngữ nghĩa của những phần đó, sau đó tổng hợp và đưa ra một nghĩa chung gần nhất.

Được biết, Google đã phải xây dựng hệ thống phần cứng riêng biệt cho hệ thống dịch machine-learning, thu được kết quả là một hệ thống dịch gần như đạt đến độ chính xác của con người đã ra đời.

Google đã viết trên trang blog của mình: “Theo đánh giá, GNMT đã giảm 60% lỗi dịch thuật so với các hệ thống dịch trước đó. Các thí nghiệm mới nhất cũng cho thấy chất lượng dịch của GNMT đã gần đạt độ chính xác của con người hơn”. Nhóm làm việc Google Brain, gồm ông Quoc Le và Mike Schuster, cũng khẳng định lỗi dịch thuật đã giảm từ 55-85% tùy ngôn ngữ.

Tuy nhiên, đây vẫn là giai đoạn sơ khởi, hệ thống vẫn đang trong quá trình "học" để cải thiện. Nhóm nghiên cứu Google vẫn còn nhiều việc phải làm, nhưng nhìn chung, GNMT là một dấu hiệu chuyển biến của kỷ nguyên dịch thuật mới của máy học.
514Vote
47Vote
37Vote
28Vote
14Vote
3.540
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
Tạo bài viết
03 Tháng Chín 2019
Khoảng đầu tháng 09/2019, một thiếu niên người Anh bị chẩn đoán gần như bị mù với các triệu chứng thiếu máu và thiếu hụt nhiều vi chất trầm trọng mà nguyên nhân là do chế độ ăn từ trước đến khi khám rất mất cân đối, cậu đã nhiều năm gần như không hề ăn các loại rau quả mà chỉ ăn 5 loại thức ăn nhanh.
03 Tháng Chín 2019
Khoảng đầu tháng 09/2019, các nhà nghiên cứu Mỹ đã phát triển thành công một loại polymer mới có thể biến mất ngay lập tức khi nhấn nút kích hoạt cơ chế bên trong hoặc cho Mặt Trời chiếu vào nó.
03 Tháng Chín 2019
Với khả năng cho phép người dùng tạo ra một deepfake gần như tức thời bằng cách sử dụng gương mặt của chính họ ghép vào thân của một người nổi tiếng, Zao - ứng dụng được tạo ra bởi nhà phát triển của nền tảng mạng xã hội Momo Inc. - đã trở nên cực kỳ thịnh hành kể từ khi mới ra mắt trong tháng 08/2019.
03 Tháng Chín 2019
Quý vị đã bao giờ nhìn thấy cụm sao Pleiades (Cụm sao Thất Nữ hay còn có tên khác là Cụm sao Tua Rua)?
01 Tháng Chín 2019
Khoảng cuối tháng 08/2019, Apple đã gửi thư mời dự sự kiện 10/09/2019 tại rạp hát Steve Jobs trong trụ sở phi thuyền.
01 Tháng Chín 2019
SpaceCom sẽ là đơn vị chỉ huy chiến đấu thứ 11 thuộc quân đội Hoa Kỳ, với việc vũ trụ sẽ là chiến trường tiếp theo trong tương lai.