Google Ra Mắt Hệ Thống Dịch Thuật Google Neural Machine Translation

28 Tháng Chín 20167:00 CH(Xem: 23159)
Google Ra Mắt Hệ Thống Dịch Thuật Google Neural Machine Translation
Hạ tuần tháng 09/2016, sau nhiều năm nghiên cứu, Google giới thiệu Google Neural Machine Translation (GNMT), hệ thống máy học (machine-learning) chuyên về dịch thuật.

Hệ thống Google Neural Machine Translation (GNMT) ban đầu sẽ được áp dụng cho hệ thống ngôn ngữ Trung Quốc, và sẽ được triển khai cho các ngôn ngữ khác trong tương lai.

Kỹ thuật đơn giản nhất của dịch thuật mà bất cứ hệ thống nào cũng làm được là cách dịch word-by-word: tìm nghĩa của từng từ muốn dịch, sau đó đổi nó với từ tương đương nghĩa của ngôn ngữ khác. Phương pháp dịch word-by-word sẽ khiến ngữ nghĩa của câu có thể bị biến đổi hoàn toàn, nhưng phần nào vẫn có thể truyền đạt được tối thiểu một số ý chính.

blank
GNMT sẽ phân tích ngữ nghĩa cả câu chứ không sử dụng cách dịch word-by-word, nhưng nó vẫn phân tích câu ra thành từng chữ. Có thể hiểu cơ chế dịch của GNMT khi con người thường xem ngữ nghĩa của một câu trước tách chúng ra thành nhiều phần nhỏ để dịch khi dịch. Hệ thống mạng nơ-ron ảo đã được huấn luyện để phân tích hình ảnh/vật thể theo cách của con người, và cả trong việc dịch thuật ngôn ngữ.


Áp dụng công nghệ machine-learning để dịch thuật khiến GNMT có rất nhiều ưu điểm so với hệ thống dịch thuật khác. Chẳng hạn như khi tìm thấy những từ hiếm gặp, nó sẽ tách từ đó ra thành nhiều phần và tìm toàn bộ ngữ nghĩa của những phần đó, sau đó tổng hợp và đưa ra một nghĩa chung gần nhất.

Được biết, Google đã phải xây dựng hệ thống phần cứng riêng biệt cho hệ thống dịch machine-learning, thu được kết quả là một hệ thống dịch gần như đạt đến độ chính xác của con người đã ra đời.

Google đã viết trên trang blog của mình: “Theo đánh giá, GNMT đã giảm 60% lỗi dịch thuật so với các hệ thống dịch trước đó. Các thí nghiệm mới nhất cũng cho thấy chất lượng dịch của GNMT đã gần đạt độ chính xác của con người hơn”. Nhóm làm việc Google Brain, gồm ông Quoc Le và Mike Schuster, cũng khẳng định lỗi dịch thuật đã giảm từ 55-85% tùy ngôn ngữ.

Tuy nhiên, đây vẫn là giai đoạn sơ khởi, hệ thống vẫn đang trong quá trình "học" để cải thiện. Nhóm nghiên cứu Google vẫn còn nhiều việc phải làm, nhưng nhìn chung, GNMT là một dấu hiệu chuyển biến của kỷ nguyên dịch thuật mới của máy học.
514Vote
47Vote
37Vote
28Vote
14Vote
3.540
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
Tạo bài viết
23 Tháng Bảy 2019
Khoảng cuối tháng 07/2019, Google đã cấm CooTek, một công ty phát triển ứng dụng Trung Quốc, xuất hiện trên Play Store và nền tảng quảng cáo do vi phạm chính sách kiếm tiền và quảng cáo của hãng.
23 Tháng Bảy 2019
Xe buýt lai xe điện của Trung Quốc có tên ART (Autonomous Rail Rapid Trans). Sự độc đáo của nó không chỉ đến từ việc kết hợp công năng của xe buýt và tàu điện mà ở việc nó có thể chạy trên một đường ray ảo. Xe có thể nhận diện vị trí đường ray nhờ hệ thống camera và cảm biến. Nhờ đó, xe sẽ luôn đi vào đúng phần đường của mình mà không lo chệch sang các làn đường khác.
23 Tháng Bảy 2019
Còn được biết đến với tên gọi M82, Thiên hà Xì Gà đã bị khuấy động bởi một đường chuyền gần thiên hà xoắn ốc lớn M81.
23 Tháng Bảy 2019
Khoảng cuối tháng 07/2019, theo báo cáo mới từ Wall Street Journal, Apple sắp hoàn tất thỏa thuận mua lại mảng phát triển modem smartphone của Intel với mức giá 1 tỷ USD. Theo đó, thương vụ có thể được thông báo vào đầu tháng 08/2019.
23 Tháng Bảy 2019
Khoảng cuối tháng 07/2019, một số nguồn tin cho biết, Microsoft sẽ đóng cửa SMS Connect, tính năng gửi và nhận tin nhắn SMS từ điện thoại Android trên ứng dụng Skype. Tính năng sẽ chính thức đóng cửa sau ngày 30/08/2019 và Microsoft sẽ chuyển người dùng sang sử dụng ứng dụng YourPhone được xây dựng đã khá lâu.
23 Tháng Bảy 2019
Khoảng cuối tháng 07/2019, Tổng cục An ninh Liên bang Nga (FSB) đã bị hacker tấn công, làm lộ 7.5 terabyte dữ liệu về các dự án bí mật. Đây có thể là vụ làm lộ dữ liệu lớn nhất trong lịch sử tình báo Nga.