Google Ra Mắt Hệ Thống Dịch Thuật Google Neural Machine Translation

28 Tháng Chín 20167:00 CH(Xem: 23250)
Google Ra Mắt Hệ Thống Dịch Thuật Google Neural Machine Translation
Hạ tuần tháng 09/2016, sau nhiều năm nghiên cứu, Google giới thiệu Google Neural Machine Translation (GNMT), hệ thống máy học (machine-learning) chuyên về dịch thuật.

Hệ thống Google Neural Machine Translation (GNMT) ban đầu sẽ được áp dụng cho hệ thống ngôn ngữ Trung Quốc, và sẽ được triển khai cho các ngôn ngữ khác trong tương lai.

Kỹ thuật đơn giản nhất của dịch thuật mà bất cứ hệ thống nào cũng làm được là cách dịch word-by-word: tìm nghĩa của từng từ muốn dịch, sau đó đổi nó với từ tương đương nghĩa của ngôn ngữ khác. Phương pháp dịch word-by-word sẽ khiến ngữ nghĩa của câu có thể bị biến đổi hoàn toàn, nhưng phần nào vẫn có thể truyền đạt được tối thiểu một số ý chính.

blank
GNMT sẽ phân tích ngữ nghĩa cả câu chứ không sử dụng cách dịch word-by-word, nhưng nó vẫn phân tích câu ra thành từng chữ. Có thể hiểu cơ chế dịch của GNMT khi con người thường xem ngữ nghĩa của một câu trước tách chúng ra thành nhiều phần nhỏ để dịch khi dịch. Hệ thống mạng nơ-ron ảo đã được huấn luyện để phân tích hình ảnh/vật thể theo cách của con người, và cả trong việc dịch thuật ngôn ngữ.


Áp dụng công nghệ machine-learning để dịch thuật khiến GNMT có rất nhiều ưu điểm so với hệ thống dịch thuật khác. Chẳng hạn như khi tìm thấy những từ hiếm gặp, nó sẽ tách từ đó ra thành nhiều phần và tìm toàn bộ ngữ nghĩa của những phần đó, sau đó tổng hợp và đưa ra một nghĩa chung gần nhất.

Được biết, Google đã phải xây dựng hệ thống phần cứng riêng biệt cho hệ thống dịch machine-learning, thu được kết quả là một hệ thống dịch gần như đạt đến độ chính xác của con người đã ra đời.

Google đã viết trên trang blog của mình: “Theo đánh giá, GNMT đã giảm 60% lỗi dịch thuật so với các hệ thống dịch trước đó. Các thí nghiệm mới nhất cũng cho thấy chất lượng dịch của GNMT đã gần đạt độ chính xác của con người hơn”. Nhóm làm việc Google Brain, gồm ông Quoc Le và Mike Schuster, cũng khẳng định lỗi dịch thuật đã giảm từ 55-85% tùy ngôn ngữ.

Tuy nhiên, đây vẫn là giai đoạn sơ khởi, hệ thống vẫn đang trong quá trình "học" để cải thiện. Nhóm nghiên cứu Google vẫn còn nhiều việc phải làm, nhưng nhìn chung, GNMT là một dấu hiệu chuyển biến của kỷ nguyên dịch thuật mới của máy học.
514Vote
47Vote
37Vote
28Vote
14Vote
3.540
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
Tạo bài viết
16 Tháng Tư 2019
Khoảng giữa tháng 04/2019, theo báo cáo, Microsoft đang có kế hoạch ra mắt một mẫu tai nghe không dây mới dưới thương hiệu Surface để cạnh tranh trực tiếp với AirPods của Apple. Mẫu tai nghe mới sẽ có tên gọi là Surface Buds và đang được phá triển với tên mã "Morrison".
16 Tháng Tư 2019
Khoảng giữa tháng 04/2019, Microsoft thừa nhận với báo chí rằng một hacker đã chiếm được quyền truy cập vào một số tài khoản Outlook.com trong nhiều tháng trở lại đây. Không những vậy, thông tin hội nhập của một số hỗ trợ viên Outlook cũng đã bị rò rỉ trong suốt 3 tháng.
16 Tháng Tư 2019
Trình duyệt web Internet Explorer của Microsoft thường được đánh giá là bảo mật kém, nhưng hiện nay nó còn tệ đến mức người dùng có thể bị tấn công, dù không hề sử dụng IE mà chỉ cài đặt IE trên máy tính.
16 Tháng Tư 2019
Trong mỗi đợt perijove, Juno đi qua gần một phần khá khác biệt của những ngọn mây của Sao Mộc.
16 Tháng Tư 2019
Khoảng giữa tháng 04/2019, tại sự kiện do chính Kaspersky Lab tổ chức, Security Analyst Summit, hãng cho biết có khoảng 70% những vụ tấn công của hacker mà phần mềm của họ phát hiện ra trong quý IV năm 2018 đều là nhắm vào lỗ hổng bảo mật của Microsoft Office. Con số tăng hơn 4 lần so với 2 năm trước, cuối năm 2016. Thời điểm đó, khoảng 45% số cuộc tấn công mà Kaspersky chặn đứng hoặc phát hiện được đều lợi dụng sơ hở của những trình duyệt Internet.
13 Tháng Tư 2019
Khoảng đầu tháng 04/2019, Uber chính thức công bố hồ sơ IPO, chuẩn bị cho việc trở thành một công ty đại chúng với cổ phiếu được niêm yết trên sàn chứng khoán New York, có tên mã là “UBER”.