Google AI Tự Phát Minh Ra Ngôn Ngữ Riêng Để Dịch Thuật

25 Tháng Mười Một 20169:00 CH(Xem: 22728)
Google AI Tự Phát Minh Ra Ngôn Ngữ Riêng Để Dịch Thuật
blank
Hạ tuần tháng 11/2016, Google AI đã có thể tạo ra một loại ngôn ngữ bí mật của riêng chúng.

Từ tháng 09/2016, Google công bố và chính thức đưa vào hoạt động hệ thống Mạng Thần kinh Máy Dịch thuật (Neural Machine Translation – GNMT), sử dụng công nghệ deep-learning để tạo ra những sản phẩm dịch sát nghĩa và tự nhiên hơn.

Sau đó, các nhà sáng chế GNMT đã đặt ra một câu hỏi rằng ‘nếu như dạy nó (AI) dịch tiếng Anh sang tiếng Hàn Quốc và ngược lại, rồi lại dạy dịch từ tiếng Anh sang tiếng Nhật và ngược lại; liệu nó có thể dịch trực tiếp từ tiếng Hàn Quốc sang tiếng Nhật mà không cần cầu nối là tiếng Anh không?’

Và câu trả lời là Có! Trí tuệ nhân tạo đã có thể tạo ra một bản dịch ở mức “chấp nhận được” mà không cần có cầu nối là tiếng Anh. Sau thành công, các nhà nghiên cứu đặt nghi vấn, nếu máy tính có thể liên kết 2 khái niệm và 2 loại từ ngữ khác nhau mà chưa từng được nối, liệu có một ngôn ngữ chung mà máy tính tự nêu ra để liên kết hai thứ khái niệm kia không? Có thể hiểu là, liệu có phải máy tính đã tự phát triển một thứ ngôn ngữ riêng của mình để làm cầu nối dịch thuật giữa các ngôn ngữ khác hay không?


Nhóm nghiên cứu tìm thấy những câu liên quan tới nhau trong bộ nhớ của mạng lưới AI, và nghĩ rằng trí tuệ nhân tạo đã tự phát minh ra một ngôn ngữ dịch thuật của riêng nó.

Thứ ngôn ngữ đặc biệt có vẻ như ẩn sau trong bộ nhớ máy, tìm ra những điểm tương đồng trong cả 3 thứ ngôn ngữ (tiếng Anh, tiếng Hàn và tiếng Nhật) để có thể tiến hành dịch thuật và cho ra kết quả.

Đây thật sự là kết quả ấn tượng của sức mạnh trí tuệ nhân tạo. Chúng đã có khả năng tự tạo ra một ngôn ngữ riêng của mình, để tiến hành liên kết 2 thứ ngôn ngữ chưa từng được kết nối trước đây, để có thể đưa ra được những kết quả theo yêu cầu. Trong tương lai, có thể có thêm được một thứ ngôn ngữ máy tính khác biệt hoàn toàn với hiện nay.
518Vote
40Vote
34Vote
22Vote
19Vote
3.533
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
Tạo bài viết
17 Tháng Mười Một 2019
Trong tiếng Anh, từ “falling asleep” nghĩa là “rơi/chìm vào giấc ngủ” là một phép so sánh ẩn dụ rất chính xác, nó cho thấy việc thay đổi trạng thái từ thức sang ngủ là thứ con người hầu như không thể kiểm soát được.
17 Tháng Mười Một 2019
Khoảng giữa tháng 11/2019, sau 6 năm sử dụng thiếu hiệu quả, tiêu tốn nhiều triệu USD, Boeing đã loại bỏ hệ thống robot lắp ráp tự động phần thân của dòng 777/777X. Hãng sẽ giao phần việc của robot trở lại tay của các kỹ sư và thợ máy.
17 Tháng Mười Một 2019
Khoảng giữa tháng 11/2019, một tài liệu của Microsoft đã tiết lộ kế hoạch của công ty nhằm chấm dứt sự hiện diện của ứng dụng Cortana trên iOS và Android vào tháng 01/2020.
17 Tháng Mười Một 2019
Khoảng đầu tháng 11/2019, một báo cáo của Bộ Giáo dục Hàn Quốc cho biết họ đã phát hiện 17 trường hợp giảng viên đại học khai khống tác giả nghiên cứu mà họ đồng đứng tên.
17 Tháng Mười Một 2019
Trưởng đoàn đàm phán hạt nhân Triều Tiên Kim Myong Gil cho biết đã khước từ đề nghị đàm phán mang tính "xoa dịu" của Mỹ vào tháng 12/2019.
17 Tháng Mười Một 2019
Nike quyết định gỡ toàn bộ sản phẩm khỏi trang web của Amazon.